Last night at a party, my comah, "Pec," and her husband, Joe over der, were talking about hosting this year's Christmas Party. Pec is a lucky woman whose husband doesn't just cook-- he COOKS. And he's Italian. When she gets home from work, dinner is all ready. I've been wanting to have a dueling "degos" dinner with him but I think I will be roundly trounced. Anyway, I asked what he would be making. He asked what I wanted. I suggested:
gavadeel with madinahd
monagut with smooth rigut and only lucatel on top
a little brooschet
and some canools for dessert.
Since my husband wasn't there, only the 3 of us knew what we were talking about, we being the only Italians. The poor medagons who would also be at the Christmas party looked a litle worried as they did not recognize any of these foods. Which made us laugh even harder than our pronunciations.
Here's the translation:
cavatelli in marinara sauce
manicotti,smooth ricotta with Locatelli cheese (see earlier post)
Pec and Joe over der are New York Italians, transplanted to the boonies as I am from Sofilly. However, it cracks me up to know that butchering words is not limited to Philly Italians. Marone! It was funny!